-
Hikaaa93.
User deleted
Quante volte abbiamo sentito questo tintinnio negli anime, ha un suono così dolce e sublime, viene voglia di risentirlo più e più volte all’infinito.
Stiamo parlando del Fuurin.
Il termine Fuurin (風鈴 – ふうりん – huurin) è composto da “huu” che vuol dire vento e “rin” che vuol dire campana, letteralmente quindi significa campanella al vento.
Nonostante l’origine di questo oggetto sia di tradizione cinese, il Fuurin è stato introdotto in Giappone ormai da secoli e ogni genere di opera artistica o storica lo considera come un oggetto tipico giapponese.
Il monaco buddista Honen Shonin (法然 1133-1212) di Kamakura arrivò addirittura a definirlo “Tesoro Nazionale”, proprio perché pensava fosse un oggetto dai grandi poteri benefici, mentre il loro suono viene associato all’estate almeno fin dal periodo Muromachi (1333-1568).
La campanella al vento rientra anche tra gli oggetti usati da Feng Shui.
Il Fuurin è formato da un involucro di forma rotonda, da cui escono uno o più tubicini che, al soffiare del vento, urtando tra di loro, producono il famoso tintinnio, il cui suono cambia leggermente a seconda del materiale di cui sono fatti.
Dai tubicini, inoltre, scende una striscia di carta (realizzata con vari tessuti, di solito fatta in carta di riso) sulla quale vengono realizzati oggetti, paesaggi, frasi o scritte di genere diverso che richiamano particolari legati alla tradizione giapponese come: matsuri, fugu, tsurigane, matsu, ecc.
L’anima può essere di qualsiasi materiale: vetro, legno, PVC, argenteria, ecc. anche se normalmente si preferisce il bamboo o la ghisa.
I tubicini, invece, possono venire realizzati in acciaio, ottone, alluminio, legno e altri tipi di metalli.
I Fuurin oltre ad essere appesi a grondaie, infissi delle abitazioni,verande, portici di queste e degli esercizi commerciali, vengono affissi ai rami più bassi delle piante e degli alberi.
I Fuurin assieme al frinire delle cicale e al suono dei fuochi artificiali hanabi, rappresentano i suoni caratteristici dell’estate giapponese.
Si ritiene che la campanella al vento adempia a 2 scopi: da una parte rende il caldo afoso dell’estate meno insopportabile grazie al suono rinfrescante e dall’altra allontana sempre con il loro suono gli spiriti maligni dalle abitazioni.
Esistono alcuni particolari Fuurin usati per lo studio dei venti, fenomeno molto rilevante nelle isole giapponesi, data l’alta densità degli eventi atmosferici distruttivi (come i tifoni) dovuti al clima sub-tropicale.
L’estrema diffusione dei Fuurin (durante la stagione estiva vengono lasciati tintinnare al vento in tutta la nazione) ha costretto svariati centri urbani ad emettere ordinanze che ne regolano l’utilizzo soprattutto durante la notte e con il maltempo.
La pronuncia è ovviamente Fuurin con 2 u, se dite “Furin” volete intendere “immoralità”.
. -
.
I guess you boys from temporal investigations are always on time!
- Group
- Member
- Posts
- 9,832
- Status
- Anonymous
Belli! *-* Ah! Quanto mi piacerebbe averne uno! Chissà se si trovano anche in Italia... anche se probabilmente non sarebbe la stessa cosa. No, prima o poi, devo assolutamente andare in Giappone. <3 . -
Hikaaa93.
User deleted
A chi lo dici, io adoro il Giappone, lo stile orientale è affascinante ** ne vorrei uno anch'io! . -
Tanakachan.
User deleted
Mi accodo, facciamo una petizione per comprerebbe qualche fuurin xD . -
Maro-chan.
User deleted
Sono bellissimi, anche se a lungo andare mi da fastidio il suono!xD
A inizio estate vole appendermelo in capera, dalla finestra, ma non l' ho più trovato.. tsk, era di vetro con un pesce rosso disegnato sopra! é_èCITAZIONEBelli! *-* Ah! Quanto mi piacerebbe averne uno! Chissà se si trovano anche in Italia
Si possono trovare sia nelle fiere del fumetto, sia nei negozi giapponesi (l' unico che conosco è a Roma, il Sakurashuu, ma suppongo ce ne siano molti altri sparsi per l' italia), sia nei grandi mercatoni dove possono esserci ''bancarelle asiatiche''! ^^
Quindi non è introvabile! :3. -
Hikaaa93.
User deleted
massì :3 viva le petizioni..come si dice? "Una petizione è una poesia"?**
Maro ma sai è totalmente diverso prenderne uno qui in Italia e uno in Giappone, e poi ogni scusa è bona per andarci. -
Yumi™.
User deleted
Concordo con Maro, non è introvabilissimo xD Eventualmente si potrebbe anche tentare di prenderlo su internet.
Sono davvero carini, è uno dei tanti acquisti sulla lista di quelli che vorrei fare quando riuscirò ad andare in giappone ;_;. -
chihru..
User deleted
Oh *-* il fuurin!
Ho sempre amato quel tintinnio negli anime, e vorrei averne uno!. -
Trouble Girl.
User deleted
Bellissimo, un giorno devo comprarne uno anche io, ha un suono davvero molto dolce e poi i disegni sopra sono stupendi! *__* . -
BluHeart91.
User deleted
Ne voglio anche io una o.o
Abbiamo già deciso che nella nostra futura casa avremo almeno una stanza totalmente in stile giapponese... quindi devo procurarmene una u.u. -
Cthulhu`.
User deleted
Sono stupendi.. specialmente quelli in vetro *ç*
Però non li comprerei mai via internet. Come minimo appena vai ad aprire il pacco ti ritrovi un puzzle davanti invece che il fuurin .___.'. -
Aoi_neko.
User deleted
Sono stupendi i fuurin!
Da aggiungere alla lista di acquisti da fare in un futuro - spero - viaggio in
Giappone. -
Twenty First.
User deleted
Che carine queste campanelle! *-* Vorrei tanto averne una per appenderla alla finestra del mio balcone! .