Gli anziani giapponesi si offrono volontari per Fukushima al posto dei giovani

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    5,054
    Location
    I'm at place called Vertigo

    Status
    Offline

    Il "Corpo dei Suicidi" degli anziani giapponesi volontari per Fukushima





    image
    Tokyo (CNN) - Su una stretta rampa di scale in un modesto edificio per uffici indescrivibili, tre pensionati seduti in una stanza angusta, curvi sul loro computer e telefoni cellulari. Sembrano il comitato di pianificazione per una colazione quartiere anziano, non i leader di un team di 250 membri che tentano di disinnescare una delle peggiori crisi nucleari della storia.

    Ma è esattamente quello che il settantaduenne Yasuteru Yamada spera che il suo gruppo di anziani, i veterani Skilled Corps, farà: fine aiutare la crisi a storpi impianto nucleare di Fukushima Daiichi.

    Il gruppo, composto solo da sessantenni e oltre pensionati, dice che è l'unico adatto a lavorare alla centrale contamninata, poiché le cellule del corpo di una persona anziana si dividono più lentamente di quelle di un individuo più giovane.

    "Dobbiamo lavorare al loro posto", dice Yamada, riferendosi al circa 1.000 lavoratori attualmente impiegati presso l'impianto nucleare. "Gli anziani hanno minore sensibilità alle radiazioni. Pertanto, dobbiamo lavorare".

    Yamada è un ex ingegnere della Sumitomo Metal Industries Ltd. e offre decenni di esperienza, dice. Sopravvissuto al cancro, Yamada dice di dare valore alla propria vita, ma vuole fare la differenza negli anni che gli restano.

    Yamada si interrompe quando squilla il suo telefono cellulare. Lui si toglie i suoi apparecchi acustici per rispondere. Un'altra chiamata da parte dei media, dice, quando si scusa lui stesso scuse per breve tempo.

    I giornalisti da tutto il mondo hanno chiamato ogni giorno da quando Yamada ha annunciato l'esistenza del suo gruppo.

    Essi, tra cui questo giornalista, chiedono informazioni a causa di come il consigliere speciale del primo ministro per la crisi nucleare li ha pubblicamente chiamati, il "corpo dei suicidi". Goshi Hosono, in una conferenza stampa la scorsa settimana, ha detto ai giornalisti che, mentre il governo era grato per l'offerta, non vi è alcuna necessità immediata per gli anziani volontari.

    Masaaki Takahashi, 65 anni, sorride al nome che Hosono ha dato alla sua squadra. "Voglio che smettano di chiamarci il 'corpo dei suicidi' o kamikaze," dice. "Non stiamo facendo niente di speciale. Io semplicemente credo di dover fare qualcosa e non posso permettere solo alle persone giovani per fare questo."

    A Takahashi è attualmente affidato il compito di registrare i nomi dei donatori e dei volontari. Lui dice che ci sono più di 900 donatori e 250 anziani abili che vogliono indossare le tute bianche anti-radiazioni ed entrare nel terreno della centrale.

    Le ragioni che guidano il loro desiderio di fare volontariato variano, a seconda del gruppo, ma nessuno include un desiderio di morire.
    Kazuko Sasaki, 69, la cofondatrice del gruppo, dice che ha una serie di ragioni personali, per cui lei vuole lavorare presso l'impianto. "La mia generazione, la vecchia generazione, ha promosso le centrali nucleari. Se non ci prendiamo la responsabilità, chi lo farà?"

    Ma Sasaki è anche pragmatica sui rischi una persona anziana è disposto a correre contro quelli di una persona più giovane.

    "Quando eravamo più giovani, non abbiamo mai pensato di morire. Ma la morte diventa familiare quando diventiamo più anziani.

    "Abbiamo la sensazione che la morte ci aspetti. Questo non significa che io voglia morire. Ma siamo diventati meno paurosi della morte, quando diventiamo più anziani."

    Sasaki dice anche che un trentenne, esposto alle radiazioni presso l'impianto danneggiato potrebbe ammalarsi di cancro a 35 o 40 anni. Alla sua età, lei avrebbe 75 o 80 anni, e potrebbe ammalarsi di cancro comunque, dice.

    Il proprietario della centrale nucleare, la Tokyo Electric Power Company (TEPCO), racconta alla CNN che è grato per l'offerta del gruppo anziani. Ma dice che hanno attualmente i lavoratori sufficienti a controllare la crisi.

    Ma se il caso di Hikaru Tagawa è di qualche indicazione, l'impianto ha problemi ad attirare i dipendenti alla struttura. Tagawa è un ex lavoratore temporaneo a Fukushima, che viveva a pochi chilometri di distanza, una zona che ora è una zona di evacuazione obbligatoria.

    Quando la CNN ha incontrato Tagawa, viveva presso un centro di evacuazione nei pressi di Tokyo.

    "Nulla può farmi tornare a lavorare lì", dice, mentre la sua giovane figlia giocava nelle vicinanze. Egli fa notare che ha due bambini piccoli e definisce i livelli di radiazione "troppo pericolosi".

    Che siano le preoccupazioni di una carenza di lavoratori o gli argomenti degli anziani volontari, lo stesso uomo di punta del governo, che ha chiamato il gruppo un "corpo dei suicidi" ora sembra essere meno resistente a questa idea.

    "Ho incontrato il leader del gruppo e abbiamo iniziato una discussione, alla ricerca di ogni possibile soluzione", ha detto Hosono in una conferenza stampa Lunedi.

    Yamada dice anche che ha incontrato con Hosono. Ma lui crede che il suo gruppo di lavoro sarà presso l'impianto al più presto. La ragione è semplice, dice. "Hanno bisogno di noi."


    Fonte: CNN.com (Eng)


    Chiamatemi ingenuo, stupido o romantico, ma io penso che proprio questi anziani giapponesi, a cui nessuno ha chiesto nulla, mettano in luce con l'animo più nobile lo spirito di sacrificio del Giappone.
    Quanti sarebbero capaci, non solo in Giappone, di sacrificarsi in modo così evidente per la salute altrui e in genere per l'interesse collettivo?
     
    .
  2.  
    .
    Avatar


    Group
    Utenti fissi
    Posts
    5,730
    Location
    Land of Eternal Snow

    Status
    Offline
    Non posso che quotare il tuo commento Mach...davvero, questi anziani danno una grande lezione, non solo al Giappone ma al mondo intero.

    Non credo si possa trovare altrove uno spirito di sacrificio simile...un'assunzione di responsabilità così importante.

    A loro, tutta la mia ammirazione e rispetto.
     
    .
  3. Little Girl95
     
    .

    User deleted


    Sono veramente rimasta senza parole dal coraggio e dalla forza di volontà che dimostrano con un tale sacrificio.
    Non credo che tutti sarebbero capaci di un gesto simile, probabilmente io non ci riuscirei.

    Non posso far altro che ammirarli.
     
    .
  4. Yuurei
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Chiamatemi ingenuo, stupido o romantico, ma io penso che proprio questi anziani giapponesi, a cui nessuno ha chiesto nulla, mettano in luce con l'animo più nobile lo spirito di sacrificio del Giappone.
    Quanti sarebbero capaci, non solo in Giappone, di sacrificarsi in modo così evidente per la salute altrui e in genere per l'interesse collettivo?

    non posso che quotarti!
    ancora una volta si dimostra una delle popolazioni più legate di sempre. anche per questo amo questo paese*_*
    questi uomini fanno qualcosa di straordinario per "il futuro" e di certo il giappone non si scorderà mai di loro
     
    .
  5. Maro-chan
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    "La mia generazione, la vecchia generazione, ha promosso le centrali nucleari. Se non ci prendiamo la responsabilità, chi lo farà?"

    Qiesta frase mi ha estremamente colpito.
    Tutto il mio rispetto a loro.
     
    .
  6. Doctor.Who
     
    .

    User deleted


    Grandi persone che fanno del mondo un posto migliore... a loro tutto il mio rispetto
     
    .
  7. ~ Hanabi ~
     
    .

    User deleted


    Avevo intenzione di commentare già da un po' di tempo, ma non sapevo proprio che dire .-.
    Ti straquoto, innanzitutto, e poi sono stata davvero tanto colpita anche io, come Maro-chan, da queste frasi:
    CITAZIONE
    "La mia generazione, la vecchia generazione, ha promosso le centrali nucleari. Se non ci prendiamo la responsabilità, chi lo farà?"

    CITAZIONE
    "Gli anziani hanno minore sensibilità alle radiazioni. Pertanto, dobbiamo lavorare".

    Sono ragionamenti lucidissimi e non posso che ammirare e rispettare tutti loro.
    Ci vuole proprio una bella dose di altruismo per fare una cosa del genere e penso che solo poche persone ne siano veramente capaci.

    Non so veramente che dire se non che queste persone sono veramente da stimare. La prima parola che mi è venuta in mente è stata "eroi".
     
    .
  8. [Lena]
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    "La mia generazione, la vecchia generazione, ha promosso le centrali nucleari. Se non ci prendiamo la responsabilità, chi lo farà?"

    La consapevolezza di questa persone è da ammirare: si assumono le proprie "colpe", o meglio tentano di riparare gli errori della propria generazione. Sinceramente commovente, la determinazione e la forza che risiede nei loro animi.
     
    .
  9.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    5,054
    Location
    I'm at place called Vertigo

    Status
    Offline
    Oddio, dire che siano "errori" non mi sembra proprio corretto, visto che le centrali danno al Giappone autonomia ed energia per la prosperità, però è sicuro che si assumono, giustamente, le responsabilità, nel bene e nel male.
     
    .
  10.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    2,732
    Location
    La terra dei canguri

    Status
    Anonymous
    Questi anziani incarnano perfettamente lo spirito di sacrificio del Giappone. Paese in cui tutti collaborano per il bene comune e non solo del singolo.
    Al contrario poi di Commander, secondo me le centrali sono state un errore, non tanto in sè, ma per via del territorio, sismico e soggetto a tsunami. La probabilità di incidente grave in questo caso infatti è comunque più alta del normale.
     
    .
  11. Gatto inchiostro
     
    .

    User deleted


    Forse, vista l' epoca in cui sono state costruite, sono state un "errore" necessario ;)
     
    .
  12. Tanakachan
     
    .

    User deleted


    Giapponesi... Popolo da stimare... Nutro grande ammirazione verso di esso!
     
    .
  13. Kazuma87
     
    .

    User deleted


    Ammirazione totale, per queste persone. . .hanno un attaccamento alla nazione, valori della propria terra, dobbiamo prendere esmpio da questa civiltà, per tornare anche noi, ad essere quello che eravamo decenni passati. Ecco cosa significa morire per la nazione. . .oggi giorno questo c'è lo possiamo dimenticare, e non penso che qualcuno qui sia disposto a mettere in repentaglio la propria vita per la salvezza del popolo.
     
    .
  14. Yumi™
     
    .

    User deleted


    Tanto di cappello, quoto quello che hanno già detto: i giapponesi sono un popolo da stimare.
     
    .
  15. [Lena]
     
    .

    User deleted


    Allora in non sono del tutto d'accordo con voi.
    Certo, i giapponesi sono da stimare, ma non mi sembra il caso di generalizzare. Mi spiego meglio: state dicendo in pratica che gli occidentali se ne fregano della patria mentre i giapponesi sono fenomeni da ammirare e che tutti morirebbero per il prossimo.
    Non mi sembra giusto fare queste conclusioni assolute: secondo me c'è una parte di occidentali che morirebbe per la patria e probabilmente c'è una parte dei giapponesi che se ne frega. Dipende dalla persona, dal proprio io... poi non posso non dire che la loro sia un'educazione molto diversa dalla nostra, che ha influenzato in parte sul loro modo di pensare.
    Anzi, conosco molti occidentali attaccati alla propria nazione, con degli affetti e delle tradizioni molto solide che farebbero grandi sacrifici per la nazione, come l'ha dimostrato anche la storia. Non vorrei che vi perdeste nell'adorazione, tralasciando come veramente sta la realtà.
     
    .
21 replies since 11/6/2011, 11:27   299 views
  Share  
.